2015. december 20.
Színdarab

Jane Austen regényét színdarabra alkalmazta:

James Maxwell

Átdolgozta: Alan Stanford

A magyar változatot Szenczi Miklós fordításának felhasználásával

Tamás Anna és Korcsmáros György készítette

Büszkeség és balítélet

Színdarab

Jane Austen regényét színdarabra alkalmazta:

James Maxwell

Átdolgozta: Alan Stanford

A magyar változatot Szenczi Miklós fordításának felhasználásával

Tamás Anna és Korcsmáros György készítette
 
 
Mr. Bennet   RUPNIK KÁROLY
Mrs. Bennet   MÉZES VIOLETTA
Elizabeth   SZINA KINGA
Jane   MAHÓ ANDREA
Mary   MIHÁLYI ORSOLYA
Kitty   SZAKSZ GABRIELLA
Lydia   BÁTYAI ÉVA
Darcy   VASVÁRI CSABA
Mr. Bingley   SÁRKÖZI JÓZSEF
Miss Bingley   RÁDLER JUDIT
Lady de Borrough   GYÖNGYÖSSY KATALIN
Collins   CRESPO RODRIGO
Wickham   CSIZMADIA GERGELY
Sir William   JACHINEK RUDOLF
Charlotte   NYÁRI DARINKA
Miss Ann   ZSEMLYE FLÓRA
Fitzwilliam   FEHÉR ÁKOS
Carter   VENCZEL KOVÁCS ZOLTÁN
Denney   Ifj. PINGICZER CSABA
     
Tánckar, kijelölt énekkar
     
Díszlettervező   BÁTONYI GYÖRGY
Jelmez   HRUBY MÁRIA
Súgó   VLASICS RITA
Ügyelő   KARÁCSONY SZILVESZTER
Rendezőasszisztens   MÁTÉ RICHÁRD
Zenei szerkesztő   SCHWIMMER JÁNOS
     
Rendező   KORCSMÁROS GYÖRGY

Premier: 2006. november 11. NAGYSZÍNHÁZ

A történet szűk társadalmi körben mozog, de pompásan jellemzett alakok széles skáláját vonultatja fel. A jómódú Mr. Bennet-nek falusi földbirtoka, buta és fecsegő felesége, valamint öt lánya van. Jane a legidősebb, szép és kedves, bele is szeret Mr. Bingley, a szomszéd birtok bérlője. De barátja, Mr. Darcy, aki gőgös kellemetlen alak, nemcsak, hogy kemény vitákba keveredik Elizabeth-el, Jane brilliáns eszű és éles nyelvű húgával, de barátját is lebeszéli a hozzá nem illő házasságról. Eliza rosszúl ítéli meg Darcy-t, s amikor az váratlanul megkéri a kezét, fejére olvassa gőgösségét és kikosarazza. A darab végére mindkét főszereplő leküzdi hibáját, egyik a büszkeségét, másik az előítéleteit. Boldogan egymáséi lesznek, mire természetesen a másik pár boldogságának sincsen többé akadálya.